(having nothing to do with the food, and very little to do with the scenery).
(Se sia Italiana/o, immagino che gia sappia queste cose.)
1) Radio stations do the traffic report for the entire country at once. In Como, where we are within shouting distance of Switzerland, not only do we hear about the traffic on the autostrada from the south Como exit to the Swiss border: we also find out about accidents and traffic jams in Rome and in Naples.
2) There is no word for "jaywalker"; in Italian those socks would be called "coloro che attraversano la strada all'infuori dei passaggi pedonali," or "those who cross the street outside of the pedestrian crosswalk." Actually, they would just be called "Jaywalkers."
3) According to an Italian women's magazine I read recently, Italian women are more concerned with cellulite than with wrinkles (no wonder, considering all the underwear stores displaying thongs and those funny little panties that only cover the top two-thirds of the butt cheeks)-- hence all of the anti-cellulite products advertised in pharmacy windows. I thought this ad was especially eye-catching (ouch!).

2. Another name wound le "Suicidi". ^___^
Posted by: Typesetter | May 08, 2008 at 07:24 AM
2. And they would be called Jaywalker. just mispronounced by most (see Carefree or Colgate).
Posted by: Typesetter | May 08, 2008 at 07:25 AM
Yeah, I had noticed the obsession over celluite in the magazine ads over there. What is *up* with that?
Posted by: connie | May 08, 2008 at 07:48 AM
Interesting! Thanks for sharing.
Posted by: Agnes | May 08, 2008 at 11:50 AM
Strisce pedonali? Quali strisce pedonali? Oh, quelle linee bianche per terra? Dovrei attraversare la strada li'? Interessante ......
Posted by: Lu | May 09, 2008 at 03:42 PM